Kafirlerin diyar diyar gezip dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
İnkar edenlerin diyar diyar gezmeleri seni aldatmasın.
Kâfir olanların (refah içinde) diyar diyar dolaşması sakın seni aldatmasın!
İnkarcıların ülkelerdeki egemenliği seni aldatmasın."
Kafirlerin diyar diyar gezip dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
Ayetleri örtenlerin (kafirlerin) şehir şehir dolaşmaları seni aldatmasın.
Nankörlük edenlerin yörelerin arasında dolaşması, sakın seni aldatmasın.
İnkara saplananların, yeryüzünde keyiflerinin peşi sıra gezip tozmaları seni yanıltmasın!
Küfre sapanların öyle belde belde dolaşmaları seni sakın aldatmasın.
İnkar edenlerin ülke ülke dönüp dolaşmaları seni aldatmasın.
Sakın, o Allah'ı tanımayanların refah içinde diyar diyar dolaşmaları seni aldatmasın!
Hakikati inkara şartlanmış olanların yeryüzünde dilediklerini yapabilir görünmeleri, seni yanıltmasın:
Kafirlerin refah içinde diyar diyar dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
O Allahı tanımıyanların refah içinde diyar diyar dönüb dolaşmaları sakın seni aldatmasın
İnkar edenlerin, öyle şehirlerde gezip dolaşması seni aldatmasın.
Küfredenlerin ülke ülke dönüp dolaşmaları (tekallüb) seni aldatmasın.
(Allahı ve Peygamberi) tanımayanların (refah içinde) diyar diyar dönüb dolaşması zinhar seni aldatmasın!
Küfredenlerin diyar diyar dönüp dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
Kafirlerin diyar diyar dolaşmaları seni aldatmasın.
Hakkı inkar edenlerin diyar diyar, refah içinde gezip durmaları sakın seni aldatmasın.
Hakikati inkar ederek (dünyevi - bedensel zevkler içinde) yaşayanların refahı seni aldatmasın.. .
İnkarcıların ülkelerdeki egemenliği seni aldatmasın.
Gerçeği yalanlayan nankörlerin, diyar diyar gezip dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
Do not be deceived by the success of those who disbelieved throughout the land.
Let not delude thee the going to and fro of those who ignore warning in the land:
Do not be deceived by the fact that those who are kafir move freely about the earth.
Do not be impressed by the apparent success of disbelievers.
Do not be deceived by the success of those who have rejected in the land.
Do not be deceived by the success of those ingrates throughout the land.