Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
(6, 7) Biz yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Dağları da birer kazık?
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Ve dağları da birer kazık?
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
Dağları da birer kazık…
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Ve dağları kazıklar?
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
Ve dağları da (o beşiğin) ayakları?
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Dağları birer kazık yapmadık mı?
Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Dağları da birer kazık?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Dağları da birer kazık (yapmadık mı)?
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
ve dağları da (onun) sütunları?
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ve dağları birer kazık
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Dağları birer kazık?
Gültekin Onan
Dağları da birer kazık?
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?
İbni Kesir
Dağları da birer kazık?
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Dağları da birer kazık.
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Dağları (bedendeki organları) da birer kazık!
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Dağları da birer kazık?
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Ve dağları da birer kazık?
Progressive Muslims
And the mountains as pegs
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
And the mountains as stakes?
Aisha Bewley
and the mountains its pegs?
Rashad Khalifa The Final Testament
And the mountains stabilizers?
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
And the mountains as pegs?
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
The mountains as pegs?