Ve zincirlerle bağlanmış olan diğerlerini de.
Zincirlere vurulmuş başkalarını da.
Zincirlerle birbirlerine bağlanmış diğerlerini de (hizmetine sunmuştuk).
Ve zincirlerle birbirine bağlı bekleyen yedekleri de...
Ve zincirlerle bağlanmış olan diğerlerini de.
Kelepçelerle birbirlerine bağlanmış olanlarını da emrine verdik.
Zincirlerle birbirlerine bağlanmış diğerlerini de.
ve zincirlerle birbirine bağlanmış daha başkalarını da...
Ve demirlerle birbirine bağlı diğerlerini...
Ve (kötülük yapmamaları için) sağlam kementlerle birbirine bağlanmış diğerlerini.
Ve zincirlere çatılmış (vurulmuş) diğerlerini de.
ve zincirlerle birbirlerine bağlanmış diğerlerini.
(37-38) Bina ustası olan ve dalgıçlık yapan her bir şeytanı, bukağılara bağlı olarak diğerlerini de, onun emrine verdik.
Ve daha diğerlerini bendlerde çatılı çatılı
Ve zincirlerle birbirine bağlanmış başka (şeytan)ları.
Ve (kötülük yapmamaları için) sağlam kementlerle birbirine bağlanmış diğerlerini.
(Yine onlardan) bukağılarla bağlanmış olan diğerlerini de (emrine ram etdik).
Demir halkalarla bağlı diğerlerini de.
Zincire vurulmuş diğerlerini de...
(37-38) Bina yapan, dalgıçlık yapan her şeytanı, bukağılarla bağlı olan başkalarını da onun hizmetine verdik.
Zincirlerle birbirlerine bağlı diğerlerini de.. .
Ve zincirlerle birbirine bağlı bekleyen yedekleri de...
Ve zincirlerle bağlanmış olan diğerlerini de.
And others, held by restraints.
And others bound together in shackles.
and others of them, yoked together in chains.
Others were placed at his disposal.
And others, held by restraints.
Others, held by restraints.