Hayır! Kuşkusuz o bir öğüttür.
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | kella | hayır | |
2 | inneha | elbette o | |
3 | tezkiratun | bir hatırlatmadır | ذكر |
- Hayır! Yaptığın doğru değil, ayetlerimiz bir öğüttür, dileyen ondan öğüt alır.
Hayır! Şüphesiz ki bunlar, (gerçeğin) hatırlatılmasıdır.
Doğrusu, bu bir hatırlatmadır.
Hayır! Kuşkusuz o bir öğüttür.
Sakın ha (bunu bir daha yapma)! Onlar (Kur'an'da olanlar) kesinlikle doğru bilgidir.
Asla! Kuşkusuz, O, bir hatırlatmadır.
Elbet bu hitap bir öğüt ve uyarıdan ibarettir.
Hayır, hiç de öyle değil! O, bir düşündürücüdür.
Hayır; çünkü o (Kur'an), bir öğüttür.
Hayır, hayır, sakın! Çünkü o (Kur'an) bir öğüttür.
Elbette, bu (mesaj)lar yalnızca birer hatırlatma ve öğütten ibarettir:
Hayır, böyle yapma! Çünkü bu (Kur'an) bir öğüttür.
Hayır hayır zinhar, çünkü o bir tezkiredir
Hayır (olmaz böyle şey); o (ayetler), bir hatırlatmadır.
Hayır; çünkü o (Kuran), bir öğüttür.
Sakın (bir daha böyle yapma Habibim). Çünkü o (Kur'an) bir öğüddür.
Sakın; çünkü bu, bir öğüttür.
Hayır, (şunu iyi bil ki) şüphesiz bu, bir tezkire/pasaporttur.
Hayır, muhakkak ki o hatırlatmadır.
Doğrusu, bu bir hatırlatmadır.
Hayır! Kuşkusuz o bir öğüttür.
No, this is but a reminder.
No, indeed! It is a reminder,
No indeed! Truly it is a reminder,
Indeed, this is a reminder.
No, this is but a reminder.
No, this is but a reminder.