Allah'a ve Resul'e itaat edin ki size merhamet edilsin.
Allah'a ve Peygamber'ine itaat ediniz ki rahmete kavuşturulasınız.
Allah'a ve Elçi'ye itaat edin ki merhamete kavuşturulasınız.
Merhamet edilmeniz için ALLAH'a ve elçiye uyun.
Allah'a ve Resul'e itaat edin ki size merhamet edilsin.
Allah'a ve elçisine boyun eğin ki iyilik bulasınız.
Allah'a ve elçiye boyun eğin; böylece, belki merhamet edilirsiniz.
Allah'a ve elçisine de tabi olun ki, rahmete mazhar olasınız!
Allah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz.
Allah'a ve elçisine itaat edin, ki merhamet olunasınız.
Allah'a ve peygambere itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz.
Allah'a ve Elçisi'ne tabi olun ki rahmete nail olabilesiniz.
Allah'a ve Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.
Allaha ve Peygambere itaat edin ki rahmete erdirilesiniz
Allah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin.
Tanrı'ya ve elçisine itaat edin, ki merhamet olunasınız.
Allaha ve Peygambere itaat edin. Taki rahmete kavuşdurulasınız.
Allah'a ve Peygamber'e itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.
Allah ve Peygamberine itaat edin ki size merhamet edilsin.
Allah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız!
Allah'a ve Rasule itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.
Merhamet edilmeniz için ALLAH'a ve elçiye uyun.
Allah'a ve Rasul'e itaat edin ki size merhamet edilsin.
And obey God and the messenger so that you may obtain mercy.
And obey God and the Messenger, that you might obtain mercy.
Obey Allah and the Messenger so that hopefully you will gain mercy.
You shall obey GOD and the messenger, that you may attain mercy.
And obey God and the messenger so that you may obtain mercy.
Obey God and the messenger so that you may obtain mercy.