Salatı ikame edin, zekatı yapın. Ve ruku edenlerle birlikte ruku edin.
Namazı kılınız, zekatı veriniz ve rüku edenlerle beraber rüku ediniz.
Namazı kılın, zekâtı verin; boyun eğenlerle birlikte boyun eğin!
Salatı gözetin, zekatı verin ve eğilenlerle birlikte eğilin.
Salatı ikame edin, zekatı yapın. Ve ruku edenlerle birlikte ruku edin.
Namazı düzgün ve sürekli kılın, zekatı verin; rüku edenlerle birlikte rüku edin!.
Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve eğilenlerle birlikte eğilin.
Namazı istikametle kılın, zekatı gönlünüzden kopararak verin, Allah'a rüku edenlerle birlikte siz de rüku edin!
Namazı kılın, zekatı verin; rüku edenlerle birlikte rüku edin.
Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve rüku edenlerle birlikte siz de rüku edin.
Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve rüku edenlerle birlikte siz de rüku edin!
Namazda dikkatli ve devamlı olun, karşılıksız yardımda bulunun ve namazda rüku edenlerle birlikte rüku edin.
Namazı kılın, zekatı verin. Rüku edenlerle birlikte siz de rüku edin.
hem namazı dürüst kılın ve zekatı verin, rüku edenlerle birlikte siz de rüku edin
Namazı kılın, zekatı verin, rüku edenlerle (Allah'ın huzurunda eğilenlerle) beraber eğilin.
Namazı gözetin (kıyam), zekatı verin ve eğilenlerle / rüku edenlerle (ma'arrakiiyn) birlikte eğilin / rüku edin (verkeu).
Dosdoğru namaz kılın, zekat verin, rüku' eden (mümin) lerle birlikde rüku' edin (cemaate devam edin).
Namazı kılın, zekatı verin, rüku' edenlerle birlikte rüku edin.
Namazı kılın, zekatı verin, (Allah'ın emrine) boyun eğenlerle boyun eğin.
Hem namazı tam kılın, zekatı verin, rüku edenlerle beraber siz de namaz kılın.
Salatı ikame edin (afaki ve enfüsi yönelişi yaşayın), zekatı (size bağışlananın bir kısmını karşılıksız) verin; rüku edenlerle beraber rüku edin. (Varlığınızdaki Allah Esma'sının azametini hissedip, tespih edin ve bunun nefsin hakikati olan Muhıyt tarafından algılandığını, rükudan kalkıp "semi'Allahu.. . . . . " derken fark edin. )
Namazı gözetin, zekatı verin ve eğilenlerle birlikte eğilin.
Salatı ikame edin, zekatı verin. Ve ruku edenlerle birlikte ruku edin.
And hold the contact-method, and contribute towards betterment, and kneel with those who kneel.
And uphold the duty, and render the purity, and be lowly with the lowly.
Establish salat and pay zakat and bow with those who bow.
You shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and bow down with those who bow down.
And hold the contact prayer, and contribute towards purification, and kneel with those who kneel.
Observe the Contact prayer, and contribute towards betterment, and bow with those who bow.