Kuşkusuz onların dönüşü Bizedir.
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | inne | şüphesiz | |
2 | ileyna | bizedir | |
3 | iyabehum | dönüşleri | اوب |
Dönüşleri yalnızca bizedir.
Şüphesiz ki onların dönüşü sadece bizedir.
Onların dönüşleri bizedir.
Kuşkusuz onların dönüşü Bizedir.
Dönüşleri Allah'adır.
Kuşkusuz, dönüşleri, Bize olacaktır.
Bakın: Bizedir onların nihai dönüşü.
Hiç kuşkusuz, onların dönüşleri bizedir.
Şüphesiz onların dönüşleri bizedir.
Onlar, mutlaka döne dolaşa Bize geleceklerdir.
Bizedir onların dönüşleri,
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
Muhakkak onlar döne dolaşa bize gelecekler
Dönüşleri Bizedir.
Şüphesiz onların dönüşleri (iyabehüm) bizedir.
Şübhesiz onların (öldükden sonra) dönüşleri ancak bizedir.
Şüphesiz onların dönüşü, ancak Bizedir.
Şüphesiz onların dönüşü bizedir.
Elbet onların dönüşü Bize olacaktır.
Muhakkak ki bizedir onların dönüşleri.
Onların dönüşleri bizedir.
Kuşkusuz onların dönüşü Bize'dir.
Indeed, to Us is their return.
To Us is their return;
Certainly it is to Us they will return.
To us is their ultimate destiny.
Indeed, to Us is their return.
Indeed, to Us is their return.