Onlara izin verilmez ki, özür dilesinler.
Özür dilemelerine izin verilmeyecektir.
Özür dilemeleri için kendilerine izin verilmeyecektir.*
Ve özür dilemeleri için onlara izin de verilmez.
Onlara izin verilmez ki, özür dilesinler.
Özürlerini ortaya koymalarına dahi izin verilmez.
Artık, özür dilemeleri için izin verilmez.
(o gün) onlara özür dilemeleri için dahi verilmez izin.
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler.
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez.
İzin de verilmez ki, özür dileyeler!
ve özür dilemelerine izin verilmeyeceği o Gün.
Onlara izin de verilmez ki, özür dilesinler.
İzin de verilmez ki i'tizar ederler
Kendilerine izin de verilmez ki özür dilesinler.
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez.
Onlara izin de verilmeyecek ki özür dilesinler.
Onlara izin de verilmez ki özür dilesinler.
Özür dilemeleri için onlara izin verilmez.
Kendilerine konuşma izni verilmez ki özür dilesinler.
Onlara izin de verilmez ki mazeret beyan etsinler!
Ve özür dilemeleri için onlara izin de verilmez.
Onlara izin verilmez ki, özür dilesinler.
Nor will it be permitted for them so they can make excuses.
Nor be given leave, then put forth excuses.
nor will they be allowed to offer any excuses.
Nor are they given permission to apologize.
Nor will it be permitted for them so they can make excuses.
Nor will it be permitted for them so they can make excuses.