Onlara mühürlenmiş en leziz, en saf içecekler içirilir.
- Onlar, bitiminde misk kokusu olan, mühürlenmiş saf bir içecekten içerler. Yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
Kendilerine (ağzı) mühürlü, katıksız (sarhoş etmeyen) bir (içki)den içirilir.
Çeşni katılmış bir nektardan içirilecekler.
Onlara mühürlenmiş en leziz, en saf içecekler içirilir.
Onlara mühürlü en iyi şaraptan içirilir.
Damgalanmış, katkısız bir içkiden sunulur.
Kişiye özel tarifsiz bir içki ikram edilecek;
Katıksız, damgalı bir içecekten içirilirler,
Onlara mühürlü, katıksız bir şaraptan içirilir.
Onlara mühürlenmiş halis bir içkiden sunulur.
Onlara (Allah'ın) mührü ile damgalanmış halis bir içki verilecek,
Onlara, mühürlü (el değmemiş) saf bir içecekten içirilir.
Onlara öyle bir rahiktan sunulur ki mahtum
Onlara, mühürlü, halis bir şaraptan içirilir,
Onlara mühürlü, katıksız bir şaraptan içirilir.
Onlara mühürlü, haalis bir şarabdan içirilecek,
Onlara mühürlü, halis bir şarabtan içirilir.
Onlar, mühürlenmiş, katıksız bir içecekten içerler.
Kendilerine ağzı mühürlü saf şarap şişelerinden şarap ikram edilir.
Mühürlenmiş (korunmuş) halis bir şaraptan içirilirler.
Çeşni katılmış bir nektardan içirilecekler.
Onlara mühürlenmiş en leziz, en saf içecekler içirilir.
They are given drink from a pure sealed vial.
They will be given to drink of a wine sealed,
They are given the choicest sealed wine to drink,
Their drinks will be spiced with nectar.
They are given to drink from a pure sealed vial.
They are given drink from a pure sealed vial.