اكل
Seç:  
Elif-Kef-Lam : swallowing food after chewing, means of subsistence, devoured/consumed, fed/supplied, to eat/gnaw, things to be eaten, eatables.
Ayetler
Bakara / 2:35:7 وَكُلَا ve kula ve yeyin
fiil
2. şahıs, ikil
emir kipi
Bakara / 2:57:8 كُلُوا kulu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:58:6 فَكُلُوا fekulu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:60:19 كُلُوا kulu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:168:3 كُلُوا kulu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:172:4 كُلُوا kulu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:174:15 يَأْكُلُونَ ye'kulune yemezler
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:187:31 وَكُلُوا ve kulu ve yiyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Bakara / 2:188:10 لِتَأْكُلُوا lite'kulu yemeniz için
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:188:2 تَأْكُلُوا te'kulu yemeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:275:2 يَأْكُلُونَ ye'kulune yerler
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:265:17 أُكُلَهَا ukuleha ürününü
isim
eril
mansub isim
Ali İmran / 3:49:33 تَأْكُلُونَ te'kulune yediğinizi
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:130:5 تَأْكُلُوا te'kulu yemeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:183:13 تَأْكُلُهُ te'kuluhu yiyeceği
fiil
3. şahıs, dişil, tekil
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:2:9 تَأْكُلُوا te'kulu yemeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:4:12 فَكُلُوهُ fekuluhu onu yeyin
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
emir kipi
Nisa / 4:6:15 تَأْكُلُوهَا te'kuluha yemeğe kalkmayın
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:6:27 فَلْيَأْكُلْ felye'kul yesin
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:10:3 يَأْكُلُونَ ye'kulune yiyen(ler)
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman