اوي
Seç:  
Elif-Vav-Ye : a verb with the addition of hamza and doubled in perfect. To betake oneself for shelter, refuge or rest, have recourse to retire, alight at, give hospitality to.
Ayetler
Ali İmran / 3:151:15 وَمَأْوَاهُمُ ve me'vahumu ve gidecekleri yer de
isim
eril
merfu` isim
Ali İmran / 3:162:10 وَمَأْوَاهُ ve me'vahu ve yeri
isim
eril
merfu` isim
Ali İmran / 3:197:4 مَأْوَاهُمْ me'vahum gidecekleri yer
isim
eril
merfu` isim
Nisa / 4:97:24 مَأْوَاهُمْ me'vahum durağı
isim
eril
merfu` isim
Nisa / 4:121:2 مَأْوَاهُمْ me'vahum varacağı yer
isim
eril
merfu` isim
Maide / 5:72:28 وَمَأْوَاهُ ve me'vahu ve onun varacağı yer
isim
eril
merfu` isim
Enfal / 8:26:12 فَاوَاكُمْ fe avakum (Allah) sizi barındırdı
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Enfal / 8:72:12 اوَوْا avev barındırdılar
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, çoğul
geçmiş zaman
Enfal / 8:74:9 اوَوْا avev barındırdılar
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, çoğul
geçmiş zaman
Enfal / 8:16:17 وَمَأْوَاهُ ve me'vahu ve onun yeri
isim
eril
merfu` isim
Tevbe / 9:73:8 وَمَأْوَاهُمْ ve me'vahum ve onların varacakları yer
isim
eril
mecrur isim
Tevbe / 9:95:13 وَمَأْوَاهُمْ ve me'vahum ve varacakları yer
isim
eril
mecrur isim
Yunus / 10:8:2 مَأْوَاهُمُ me'vahumu varacakları yer
isim
eril
merfu` isim
Hud / 11:43:2 سَاوِي savi sığınacağım
fiil
1. şahıs, tekil
şimdiki/geniş zaman
Hud / 11:80:8 اوِي avi sığınabilseydim
fiil
1. şahıs, tekil
şimdiki/geniş zaman
Yusuf / 12:69:5 اوَىٰ ava aldı
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Yusuf / 12:99:5 اوَىٰ ava çekip kucakladı
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Rad / 13:18:24 وَمَأْوَاهُمْ ve me'vahum ve varacakları yer
isim
eril
mecrur isim
İsra / 17:97:22 مَأْوَاهُمْ me'vahum varacakları yer
isim
eril
merfu` isim
Kehf / 18:10:2 أَوَى eva sığındıkları
fiil
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman