ضوا
Seç:  
Dad-Vav-Elif : Brought to light, made visible, discovered, or revealed. One who stood in the dark to see people by the light of their fire, without their seeing him.
Ayetler
Bakara / 2:17:7 أَضَاءَتْ eda'et aydınlatır
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, dişil, tekil
geçmiş zaman
Bakara / 2:20:6 أَضَاءَ eda'e aydınlattığı
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Yunus / 10:5:5 ضِيَاءً diya'en bir ışık
isim
eril
mansub isim
belirsiz
Enbiya / 21:48:6 وَضِيَاءً ve diya'en ve bir ışık
isim
eril
mansub isim
belirsiz
Nur / 24:35:28 يُضِيءُ yudi'u ışık verir
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Kasas / 28:71:17 بِضِيَاءٍ bidiya'in ışık
isim
eril
mecrur isim
belirsiz