حشر
Seç:  
Ha-Şin-Ra : To congregate/collect/gather together, raise from the dead, banish, drive them from one place to another, to make thin or slender or small, make a thing sharp and pointed (e.g. spear-head and a knife).
Ayetler
Bakara / 2:203:25 تُحْشَرُونَ tuhşerune toplanacaksınız
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:12:5 وَتُحْشَرُونَ ve tuhşerune ve sürüleceksiniz
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:158:7 تُحْشَرُونَ tuhşerune götürüleceksiniz
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:172:16 فَسَيَحْشُرُهُمْ feseyehşuruhum bilsin ki O toplayacaktır
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Maide / 5:96:20 تُحْشَرُونَ tuhşerune toplanacaksınız
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enam / 6:22:2 نَحْشُرُهُمْ nehşuruhum topladığımız
fiil
1. şahıs, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enam / 6:38:22 يُحْشَرُونَ yuhşerune toplanacaklardır
fiil
edilgen
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enam / 6:51:6 يُحْشَرُوا yuhşeru toplanacaklardır
fiil
edilgen
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enam / 6:72:8 تُحْشَرُونَ tuhşerune varıp toplanacağınız
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enam / 6:111:8 وَحَشَرْنَا ve haşerna ve toplayıp getirseydik
fiil
1. şahıs, çoğul
geçmiş zaman
Enam / 6:128:2 يَحْشُرُهُمْ yehşuruhum bir araya toplayacağı
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Araf / 7:111:7 حَاشِرِينَ haşirine toplayıcılar (olarak)
isim
etken
eril, çoğul
mansub isim
Enfal / 8:24:20 تُحْشَرُونَ tuhşerune toplanacaksınız
fiil
edilgen
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Enfal / 8:36:21 يُحْشَرُونَ yuhşerune sürüleceklerdir
fiil
edilgen
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Yunus / 10:28:2 نَحْشُرُهُمْ nehşuruhum onları biraraya toplarız
fiil
1. şahıs, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Yunus / 10:45:2 يَحْشُرُهُمْ yehşuruhum onları toplayacağımız
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Hicr / 15:25:4 يَحْشُرُهُمْ yehşuruhum onları toplayacak olan
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
İsra / 17:97:14 وَنَحْشُرُهُمْ ve nehşuruhum ve onları süreriz
fiil
1. şahıs, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Kehf / 18:47:7 وَحَشَرْنَاهُمْ ve haşernahum onları toplamışız
fiil
1. şahıs, çoğul
geçmiş zaman
Meryem / 19:68:2 لَنَحْشُرَنَّهُمْ lenehşurannehum onları mutlaka toplayacağız
fiil
1. şahıs, çoğul
şimdiki/geniş zaman