حيي
Seç:  
Ha-Ye-Ye : (a doubly imperfect verb) To live, be alive, be ashamed, spend (the night) awake, fertilize the earth, keep anyone alive; spare any one, let anyone alive, remove prudency, modesty and shamefulness, make immodest, To be in good condition, have the means of subsistence, to be apparent or distinct, have prolonged or preserved life, free from evil or harm, have dominion, be honored, receive benefit, to salute, to enliven/revive/give life to, to nourish, vivify/re-vivify/revive/resuscitate, endue/quicken with life, (said of land) to be tilled and made productive, to remain awake, to shrink from a thing, to forbear, to feel or have a sense of or be moved or affected with shame/shyness/bashfulness, be ashamed/shy of doing a thing, disdain or scorn a thing, abstain from a thing/refuse to do it.
Ayetler
Bakara / 2:28:10 يُحْيِيكُمْ yuhyikum diriltecek
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:28:6 فَأَحْيَاكُمْ feehyakum O sizi diriltti
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Bakara / 2:73:5 يُحْيِي yuhyi diriltir
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:164:24 فَأَحْيَا feehya dirilterek
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Bakara / 2:243:17 أَحْيَاهُمْ ehyahum kendilerini diriltmişti
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Bakara / 2:258:18 يُحْيِي yuhyi yaşatır
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:258:22 أُحْيِي uhyi yaşatır
fiil
if'al kalıbı
1. şahıs, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:259:12 يُحْيِي yuhyi diriltecek
fiil
if'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:260:7 تُحْيِي tuhyi dirilttiğini
fiil
if'al kalıbı
2. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:85:37 الْحَيَاةِ l-hayati hayatı-
isim
dişil
mecrur isim
Bakara / 2:86:4 الْحَيَاةَ l-hayate hayatını
isim
dişil
mansub isim
Bakara / 2:96:5 حَيَاةٍ hayatin hayata
isim
dişil
mecrur isim
belirsiz
Bakara / 2:179:4 حَيَاةٌ hayatun hayat
isim
dişil
merfu` isim
belirsiz
Bakara / 2:204:7 الْحَيَاةِ l-hayati hayatına
isim
dişil
mecrur isim
Bakara / 2:212:4 الْحَيَاةُ l-hayatu hayatı
isim
dişil
merfu` isim
Bakara / 2:154:10 أَحْيَاءٌ ehya'un onlar diridirler
isim
eril, çoğul
merfu` isim
belirsiz
Bakara / 2:255:6 الْحَيُّ l-hayyu daima diridir
isim
eril, tekil
merfu` isim
Bakara / 2:26:4 يَسْتَحْيِي yestehyi çekinecek
fiil
istif'al kalıbı
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:49:11 وَيَسْتَحْيُونَ ve yestehyune sağ bırakıyorlardı
fiil
istif'al kalıbı
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:49:27 وَأُحْيِي ve uhyi ve diriltirim
fiil
if'al kalıbı
1. şahıs, tekil
şimdiki/geniş zaman