ودد
Seç:  
Vav-Dal-Dal : to love, wish for, desire, be fond of, will, long.
Ayetler
Bakara / 2:96:9 يَوَدُّ yeveddu ister
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:105:2 يَوَدُّ yeveddu arzu etmezler
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Bakara / 2:109:1 وَدَّ vedde isterler
fiil
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Bakara / 2:266:1 أَيَوَدُّ eyeveddu ister mi ki?
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:30:14 تَوَدُّ teveddu ister
fiil
3. şahıs, dişil, tekil
şimdiki/geniş zaman
Ali İmran / 3:69:1 وَدَّتْ veddet istedi ki
fiil
3. şahıs, dişil, tekil
geçmiş zaman
Ali İmran / 3:118:12 وَدُّوا veddu isterler
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
geçmiş zaman
Nisa / 4:73:12 مَوَدَّةٌ meveddetun hiç sevgi
isim
dişil
merfu` isim
belirsiz
Nisa / 4:42:2 يَوَدُّ yeveddu isterler
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Nisa / 4:89:1 وَدُّوا veddu istediler
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
geçmiş zaman
Nisa / 4:102:28 وَدَّ vedde istediler ki
fiil
3. şahıs, eril, tekil
geçmiş zaman
Maide / 5:82:12 مَوَدَّةً meveddeten sevgice
isim
dişil
mansub isim
belirsiz
Enfal / 8:7:8 وَتَوَدُّونَ ve teve ddune siz de istiyordunuz
fiil
2. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Hud / 11:90:9 وَدُودٌ vedudun çok sevendir
sıfat
eril, tekil
merfu` isim
belirsiz
Hicr / 15:2:2 يَوَدُّ yeveddu arzu ederler
fiil
3. şahıs, eril, tekil
şimdiki/geniş zaman
Meryem / 19:96:9 وُدًّا vudden bir sevgi
isim
eril
mansub isim
belirsiz
Ankebut / 29:25:8 مَوَدَّةَ meveddete sevmek için
isim
dişil
mansub isim
Rum / 30:21:13 مَوَدَّةً meveddeten sevgi
isim
dişil
mansub isim
belirsiz
Ahzab / 33:20:8 يَوَدُّوا yeveddu arzu ederlerdi
fiil
3. şahıs, eril, çoğul
şimdiki/geniş zaman
Şura / 42:23:16 الْمَوَدَّةَ l-meveddete arzu ediyorum
isim
dişil
mansub isim