Âd'da da vardır. Onların üzerine kasıp kavuran rüzgar göndermiştik.
'Ad kavminde de dersler vardır. Onlara kasıp kavuran rüzgarı göndermiştik.
Âd (kavmin)de de (dersler vardır). Hani onlara kasıp kavuran rüzgârı göndermiştik.
Ad halkında da (bir ders vardır). Üzerlerine korkunç bir rüzgar gönderdik.
Âd'da da vardır. Onların üzerine kasıp kavuran rüzgar göndermiştik.
Ad Kavmi hakkında da bilgin var. Hani üzerlerine köklerini kurutan bir rüzgar göndermiştik.
Ve Âd? Köklerini yok eden bir kasırgayı, onların üzerine gönderdik.
Aynı (mesaj) Ad kıssasında da var: Hani onlara da köklerini kurutan bir fırtına göndermiştik.
Ad kavminde de bir ibret var. Onlar üzerine, her şeyi yerinden söken rüzgarı göndermiştik.
Ad (kavmin)de de (ayetler vardır). Hani onların üzerine köklerini kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.
Bir de Ad'da (ibret verici deliller vardır) ki, üzerlerine köklerini kesen rüzgarı göndermiştik.
Ve; canlıları yok eden kasırgayı üzerlerine saldığımız 'Ad (kavminin başına gelenlerde) de (aynı mesajı bulursunuz),
Ad kavminde de ibretler vardır. Hani onların üzerine köklerini kesen rüzgarı göndermiştik.
Bir de Ad de, ki üzerlerine o köklerini kesen rüzgarı salıvermiştik.
'Ad (kavmin)de de (ibret alınacak şeyler vardır). Onlara, köklerini kesen bir rüzgar gönderdik.
Hani onların üzerine kökleri kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.
Aad (kavminin helak edilmesin) de de (ibret vardır). Hani onların üzerine o kısır rüzgarı göndermişdik.
Ad'da da. Hani onların üzerine kasıp kavuran rüzgarı göndermiştik.
Ad'da da vardır. Onların üzerine ölüm rüzgarı göndermiştik.
Ad halkında da alınacak dersler vardır. Onlara da ortalığı kasıp kavuran köklerini kurutan bir kasırga gönderdik.
Ad'da da.. . Hani onların üzerine o hayır ve bereketi olmayan rüzgarı (hortum) irsal etmiştik. . .
Ad halkında da (bir ders vardır). Üzerlerine korkunç bir rüzgar gönderdik.
Ad'da da vardır. Onların üzerine kasıp kavuran rüzgar göndermiştik.
And also 'Aad, for We sent upon them the hurricane wind.
And in ʿĀd: when We sent upon them the barren wind: —
And also in ‘Ad when We unleashed against them the barren wind,
In 'Aad (there is a lesson). We sent upon them disastrous wind.
And also 'Aad, for We sent upon them the barren wind.
Also Aad, for We sent upon them the hurricane wind.