Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Artık onun anası haviyedir.

فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌۜ
Fe ummuhu haviyeh.
#kelimeanlamkök
1feummuhuonun anasıامم
2haviyetunhaviye(uçurum)durهوي
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Fakat tartıları hafif gelenler ise, onların da yeri Haviye'dir.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (8, 9) Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince,* işte onun anası (yeri) Hâviye'dir.*

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Onun da varacağı yer uçurumdur.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Artık onun anası haviyedir.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Onun anası Haviye olur.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Artık, onun anası uçurumdur.*

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    o da dipsiz bir uçurumun bağrına yuvarlanacak.

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Anası, Haviye'dir.

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Artık onun da anası (son durağı) "haviye"dir (uçurum).

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O vakit onun anası Haviyedir.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    bir uçurumun girdabına sürüklenecektir..

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    İşte onun anası (varacağı yer) Haviye'dir.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    O vakıt onun anası haviyedir

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Onun anası (bağrına atılacağı) haviye (uçurum)dur.

  • Gültekin Onan

    Artık onun da anası (ümmühü) (barınağı, son durağı) 'haviye'dir (uçurum).

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    artık onun anası "Haviye" (uçurum) dur.

  • İbni Kesir

    Artık onun da durağı Haviye'dir.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Onun da anası Haviye..

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Onun barınağı da Haviye olur.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Onun anası, Haviye'dir (çok derin bir çukur).

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Onun da anası uçurumdur.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Artık onun anası haviyedir.

  • Progressive Muslims

    His destiny is the lowest.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    His embrace is an abyss.

  • Aisha Bewley

    his motherland is Hawiya.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    His destiny is lowly.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    His destiny is the lowest.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    His destiny is the lowest.