Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Rahman, Kur'an'ı öğretti. İnsanı yarattı,ona kendini ifade etmeyi öğretti.
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
Kur'an'ı (O) öğretti.
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Kuran'ı öğretti.
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Kur'an'ı öğretti.
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
Kur'an'ı öğretti,
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Kur'an'ı öğretti.
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
Kur'an'ı O öğretti,
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Öğretti Kur'an'ı,
Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Kur'an'ı öğretti.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kur'an'ı öğretti,
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
Bu Kuran'ı (insana) öğretti.
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(1-2) Rahman, Kur'an'ı öğretti.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Öğretti Kur'anı
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Kur'an'ı öğretti.
Gültekin Onan
Kuran'ı öğretti.
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(1-2) Kur'anı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.
İbni Kesir
Kur'an'ı öğretti.
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Kur'anı öğretti.
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
(1-2) Rahman Kur'an'ı öğretti.
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Talim etti Kuran'ı (Esma mertebesindeki özellikleri oluşturdu).
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Kuran'ı öğretti.
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Kur'an'ı öğretti.
Progressive Muslims
Teacher of the Quran.
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
Taught the Qur’an,
Aisha Bewley
taught the Qur’an.
Rashad Khalifa The Final Testament
Teacher of the Quran.
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
He has taught the Qur'an.
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
Has taught the Quran.