Bu ikisinden başka iki Cennet daha var.
- Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. Şimdi, Rabbinizin cömertliğini nasıl inkar edebilirsiniz?
Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.
O ikisinin ötesinde iki bahçe daha var.
Bu ikisinden başka iki Cennet daha var.
Bu iki Cennet'in alt tarafında iki Cennet daha vardır.*
Ve o ikisinden başka, iki cennet daha vardır.
O cennet çiftinin berisinde, daha başka çifte cennetler:
İkisinden başka, iki cennet daha var.
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.
Ötelerinden (bu ikisinden başka) iki cennet daha vardır;
Ve o ikisinin yanında (başka) iki bahçe daha olacak;
Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır.
Ötelerinden de diğer Cennetan
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.
(O) ki (cennet) den başka iki cennet daha vardır.
O ikisinden başka iki cennet daha vardır.
Bunlardan başka iki cennet daha var.
Bu ikisinden başka, onların ikişer cenneti daha vardır.
İki cennet dununda iki cennet daha vardır.
O ikisinin ötesinde iki cennet daha var.
Bu ikisinden başka iki Cennet daha var.
And besides these will be two other paradises.
And besides both: two gardens:
As well as those two there will be two other Gardens.
Below them are two gardens (one for the jinns and one for the humans).
And besides these will be two other gardens.
Besides these will be two other paradises.