Güzel bakışlı huriler.
- Yaptıklarına karşılık olarak orada sedefteki inciler gibi güzel gözlü eşler de vardır.
(22, 23, 24) Saklı inciler gibi güzel gözlü huriler yaptıklarının bir karşılığı olarak kendilerine (verilecektir).*
Güzel eşler...
Güzel bakışlı huriler.*
Çevrelerinde siyah iri gözlü kadın hizmetçiler (huriler) de dolaşır.
Ve güzel gözlü eşler.
Ve kusursuz bakışlı temiz eşler;
Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü.
Ve iri gözlü huriler,
iri gözlü huriler,
Ve en güzel gözlü saf ve temiz eşler (yanlarında olacak),
(22-23) Onlar için saklı inciler gibi, iri gözlü huriler de vardır.
Huri ıyn
İri gözlü huriler,
Ve iri gözlü huriler,
(Orada) şahin gözlü huuriler de (vardır),
Şahin gözlü huriler de;
Ve iri gözlü huriler..
(22-23) Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler...
Ve Hur-i Iyn (net görüşlü {biyolojik gözün sınırlamalarıyla kayıtlı olmayan} eşler {birkaç beden}; şuur yapı olan "insan"ın özelliklerini yaşatacak, eşi olan bedenler. Tek bilincin tasarrufundaki birden çok bedenle yaşama süreci. A. H. ).
Güzel eşler...
Parlak iri siyah gözlüler.*
And wonderful companions.
And pure, lustrous-eyed maidens,
And dark-eyed maidens
Beautiful mates.
And wonderful companions.
Wonderful companions,