Kararlaştırılmış işlerin hepsi, onda ayırt edilir.
- O gecede katımızdan verdiğimiz bir emirle bütün hikmetli işler belirlenir. Şüphesiz biz peygamberler göndeririz.
(4, 5, 6) Katımızdan (verilen bir) emir olarak doğru hüküm içeren her iş onda (o gecede) ayrıntılı olarak ortaya konulur. Rabbinin merhameti gereği (peygamberler) gönderici olan da elbette biziz. Şüphesiz ki O -evet O- duyandır, bilendir.
Onda tüm bilgelik işleri belirlenir.
Kararlaştırılmış işlerin hepsi, onda ayırt edilir.
Karara bağlanmış her iş, o gece paylaştırılır.
Her olgu, bilgelikle Onda ayırt edilmiştir.
O gece, (iyi ve kötü) her iş ayrıştırılarak hikmetli bir hükme bağlanır,
Hikmetlerle dolu her iş ve oluş o gecede ayırt edilir,
Ki onda (o gecede) her hikmetli iş ayrılır.
Bir gece ki, her hikmetli iş onda ayırt edilir.
O (gece)de, bütün (iyi ve kötü) şeyler arasındaki farklılık, hikmetle ortaya konmuştur,
(4-7) Katımızdan bir emirle her hikmetli iş o gecede ayırt edilir. Eğer kesin olarak inanıyorsanız, Rabbinden; göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinden bir rahmet olarak biz peygamberler göndermekteyiz. O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
Bir gece ki her hikmetli emir onda ayırd edilir
Her hikmetli emir, o gecede ayırdedilir;
Ki onda (o gecede) her hikmetli buyruk ayrılır.
(4-5-6) (O, bir gecedir ki) her hikmetli iş, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gönderenleriz. Şüphe yok ki O, hakkıyle işidenin, (her şey'i) kemaliyle bilenin ta kendisidir.
Ki onda her hikmetli iş ayrılır.
O gece, her hikmetli iş ayrılır.
(4-6) O, öyle bir gecedir ki her hikmetli iş, tarafımızdan bir emir ile, o zaman yazılıp belirlenir. Rabbinden bir rahmet olarak hep resuller göndermekteyiz. Muhakkak ki O, her şeyi hakkıyla işitir ve bilir.
Bütün işlerin hikmeti onda (o "yok"luk hali içinde) fark edilir;
Onda tüm bilgelik işleri belirlenir.
Kararlaştırılmış işlerin hepsi, o gecede belirlenir.
In it, is a decree for every matter of wisdom.
Wherein is separated every wise command
During it every wise decree is specified
In it (the scripture), every matter of wisdom is clarified.
In it, is a decree for every matter of wisdom.
In it, is a decree for every matter of wisdom.