Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılarolacak.
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
Konulmuş kadehler,
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
İçime hazır içecekler,
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
hazırlanmış testiler,
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Doldurulmuş kadehler.
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
her an içime hazır dolu dolu tarifsiz kupalar,
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Hizmete sunulmuş kadehler,
Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
konulmuş küpler,
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
doldurulmuş kadehler,
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Konulmuş küpler
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Konulmuş kadehler,
Gültekin Onan
Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(önlerine) konmuş kablar,
İbni Kesir
Yerleştirilmiş kaseler,
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Doldurulmuş kadehler..
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
(Yerlerine) konulmuş testiler,
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
İçime hazır içecekler,
Progressive Muslims
And cups that are set.
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
And cups set,
Aisha Bewley
and set-out goblets,
Rashad Khalifa The Final Testament
And drinks made available.
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
Andcups that are set.