"Keşke o bitmiş olsaydı."
- Kitabı sol tarafından verilene gelince, o da şöyle diyecek: "Keşke kitabım bana verilmeseydi, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsaydı; malım bana hiçbir fayda vermedi, bütün gücüm yok oldu."
Ah, keşke, onunla (ölümümle) her iş bitseydi!
"Keşke o* bitmiş olsaydı."
Ah, keşke ölüm her şeyi bitirseydi!*
"Keşke bu sonum olsaydı!"
Ah! Keşke (ölüm), işi tamamen bitiren (mutlak bir yok oluş) olsaydı!
"Ah, ne olurdu, iş bitmiş olsaydı!"
"Keşke o (ölüm her şeyi) kesip bitirseydi."
Ne olurdu o ölüm iş bitiren olsaydı!
Keşke bu (ölümüm) benim sonum olsaydı!
"Keşke ölüm her şeyi bitirseydi."
nolurdu iş bitiren olaydı o ölüm
"Keşke (ölüm) işimi bitirmiş olsaydı!"
"Keşke o (ölüm her şeyi) kesip bitirseydi."
"Ah keşki o (ölüm, hayatıma) kat'i bir son verici olsaydı".
Keşki bu iş son bulmuş olsaydı.
Keşke ölüm bir son olsaydı.
"Keşke (bu aşamaya gelinmeden) iş bitmiş olsaydı!"
"Keşke o* bitmiş olsaydı."
"I wish the end had been final, "
“Would that it had been the end!
If only death had really been the end!
"I wish my death was eternal.
"I wish the end had been final,"