Onlar, yarın küstah yalancının kim olduğunu anlayacaklar!
Yarın onlar, yalancı ve şımarığın kim olduğunu bileceklerdir.
Yarın (yakında) onlar şımarık yalancının kim olduğunu göreceklerdir.
Yalancı küstahın kim olduğunu yarın öğreneceklerdir.
Onlar, yarın* küstah yalancının kim olduğunu anlayacaklar!
Yalancının ve kendini beğenmişin kim olduğunu yarın öğrenecekler.
"Kimin saygısız bir yalancı olduğunu yarın görecekler!"
(Allah dedi ki): "Onlar yarın 'yalanda sınır tanımayan mağrur' kimmiş bilecekler:
Yarın bilecekler, kimmiş yalancı küstah!
Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.
İleride o şımarık yalancı kimdir bilecekler.
(Allah:) "Onlar yarın kimin küstah ve yalancı olduğunu görecekler!" dedi,
Onlar yarın bilecekler: Kimmiş yalancı, kimmiş şımarık!
İleride bilecekler o şımarık yalancı kimdir?
(Salih'e dedik ki): Yarın onlar, yalancı, küstahın kim olduğunu bilecekler.
Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.
Şımarık, aşırı yalancı kimmiş, yarın bilecekler onlar.
Yarın kimin pek yalancı, şımarığın biri olduğunu bileceklerdir.
-Yarın onlar kimin yalancı küstah olduğunu görecekler.
Biz de Peygamberleri Salih'e dedik ki: "Sen hiç üzülme! Asıl kimin yalancı ve küstah olduğunu yarın öğrenirler!"
Yarın kimin küstah bir yalancı olduğunu bilecekler!
Yalancı küstahın kim olduğunu yarın öğreneceklerdir.
Onlar, yarın* küstah yalancının kim olduğunu anlayacaklar!
They will find out tomorrow who the evil liar is.
“They will come to know on the morrow who is the insolent liar!
‘They will know tomorrow who the impudent liar is.
They will find out tomorrow who the flagrant liar is.
They will find out tomorrow who the evil liar is.
They will find out tomorrow who the evil liar is.