Kitap'ta İbrahim'i de an. O, sadık bir nebiydi.
Kitapta bir de İbrahim'i an! Gerçek şu ki o, özü-sözü doğru bir peygamber idi.
Kitapta İbrahim'i de hatırla! Şüphesiz ki o, çok doğrulayıcı (biriydi), peygamberdi.
Kitapta İbrahim'i an; peygamber olan bir doğrucu idi.
Kitap'ta İbrahim'i de an. O, sadık bir nebiydi.
Bu Kitap'ta İbrahim'in hikayesini de anlat. O, özü sözü doğru bir nebi idi.
Kitap'ta, İbrahim'i de an. Kuşkusuz, O, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
Bu kitapta İbrahim'i de gündeme taşı! Hakikaten o doğruluk ve dürüstlük abidesiydi, (yani) bir peygamberdi.
Kitap'ta İbrahim'i de an. O, özü sözü doğru bir peygamberdi.
Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
Kitapta İbrahim'i de an, çünkü o, dosdoğru biri, bir peygamberdi.
Bu kitapta bir de İbrahim'i an. Gerçek şu ki, o özü sözü doğru biriydi, (yani) bir nebiydi.
Kitap'ta İbrahim'i de an. Gerçekten o, son derece dürüst bir kimse, bir peygamber idi.
Kitabda İbrahimi de an, çünki o bir sıddık, bir Peygamber idi
Kitapta İbrahim'i de an; gerçekten o, çok doğru bir peygamberdi.
Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
Kitabda Ibrahimi de an. Çünkü o, sıdkı bütün bir peygamberdi.
Kitab'da İbrahim'i de an. Muhakkak ki o, dosdoğru bir peygamberdi.
Kitapta İbrahim'i de an, O çok sadık bir peygamberdi.
Kitapta İbrahim'i de an. O gerçekten özü sözü doğru biri idi, yani bir peygamberdi.
Gelen BİLGİ içinde İbrahim'i de hatırla (zikret)! Muhakkak ki O Sıddık'tı, Nebi idi.
Kitapta İbrahim'i an; peygamber olan bir doğrucu idi.
Kitap'ta İbrahim'i de an. O, sadık bir nebiydi.
And recall in the Scripture Abraham; he was a man of faith, a prophet.
And remember thou in the Writ Abraham: — he was a man of truth and a prophet.
Mention Ibrahim in the Book. He was a true man and a Prophet.
Mention in the scripture Abraham; he was a saint, a prophet.
And recall in the Book, Abraham; he was a man of truth, a prophet.
Recall in the book Abraham. He was a sincere prophet.