"Rabbim! Benimle yakınlık kurmalarından Sana sığınırım."
"Tanrım! Yanımda bulunmalarından da sana sığınırım."
Rabbim! Onların bana yaklaşmalarından da sana sığınıyorum."
"Yanımda bulunmalarından sana sığınırım, Efendim."
"Rabbim! Benimle yakınlık kurmalarından Sana sığınırım."
Onların yanımda olmalarından da sana sığınırım."
"Efendim! Onların yanımda bulunmalarından da Sana sığınırım!"
Onların yaklaşımlarından da Rabbim, sana sığınırım!"
"Onların, başıma üşüşmelerinden de sana sığınırım Rabbim!"
"Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim."
Huzuruma gelmelerinden sana sığınırım Rabbim!"
Rabbim, onların bana yaklaşmalarından da Sana sığınıyorum!"
"Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım."
Ve sana sığınırım rabbım! huzuruma gelmelerinden
"Ve onların yanıma uğramalarından sana sığınırım Rabbim."
"Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım rabbim."
"Rabbim, onların huzuurumda bulunmalarından sana sığınırım".
Rabbım, onların huzurumda bulunmalarından Sana sığınırım.
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim!
(97-98) Sen de ki: "Ya Rabbi! Şeytanların vesveselerinden, onların yanımda bulunmalarından Sana sığınırım!"
"Ve sana (hakikatimdeki koruyucu Esma'na) sığınırım Rabbim, çevremde bulunmalarından. "
Ve de ki, 'Rabbim, şeytanların fısıltılarından sana sığınırım.'
"Rabb'im! Benimle yakınlık kurmalarından Sana sığınırım."
"And I seek refuge with you O Lord that they should come near. "
“And I seek refuge in Thee my Lord lest they be present with me.”
and I seek refuge with You, my Lord, from their presence. ’
"And I seek refuge in You, my Lord, lest they come near me."
"And I seek refuge with you O Lord that they should come near."
"I seek refuge with you O Lord that they should come near."