Yıldızlar silindiğinde.
- Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
Yıldızlar silindiği (söndürüldüğü)nde,*
Yıldızlar söndürüldüğü,
Yıldızlar silindiğinde.
Yıldızlar söndürülünce,
Artık, yıldızlar söndürüldüğünde.
Yıldızlar söndürüldüğü zaman;
Yıldızlar silinip süpürüldüğünde,
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Hani o yıldızlar silindiği vakit.
Yıldızlar söndüğü zaman (gerçekleşecek,)
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Hani o yıldızlar silindiği vakıt
Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman,
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
yıldızlar (ın ışığı) söndürüldüğü zaman,
Yıldızlar söndürüldüğü zaman,
Yıldızların ışığı söndüğü zaman..
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Yıldızlar silindiğinde (ışıkları görünmez olduğunda),
Yıldızlar söndürüldüğü,
Yıldızlar silindiğinde.
So when the stars are plunged.
Then when the stars are put out,
When the stars are extinguished,
Thus, when the stars are put out.
So when the stars are plunged.
So when the stars are dimmed.