Onlar, alırlarken tam olarak ölçer, tartarlar.
- Onlar, insanlardan bir şey aldıkları zaman tam ölçüp tartarlar. Kendileri bir şey sattıkları zaman onlara eksik ölçüp tartarlar.
Onlar insanlardan (bir şey alırken) ölçtüklerinde (baskı yaparak) tam ölçerler.*
Halktan bir şey aldıklarında ölçüyü tam uygularlar.
Onlar, alırlarken tam olarak ölçer, tartarlar.
İnsanlardan alırken ölçünün tam olmasını isterler,
İnsanlardan ölçerek aldıklarında eksiksiz alırlar.
Kendileri başkalarından alacakları zaman noksansız isterler;
Ki onlar insanlardan alırken ölçüyü tam yaparlar,
Ki onlar, insanlardan ölçerek aldıklarında noksansız alırlar.
Onlar ki, insanlar üzerinden kendilerine ölçtüklerinde tam basarlar.
Onlar, (öteki) insanlardan haklarını eksiksiz isterler;
Onlar insanlardan (bir şey) ölçüp aldıkları zaman, tam ölçerler.
Ki nas üzerinden kendilerine ölçtükleri zaman tam basarlar
Onlar insanlardan bir şey ölçüp aldıkları zaman ölçüyü tam yaparlar.
Ki onlar, insanlardan ölçerek aldıklarında noksansız alırlar.
Ki onlar insanlardan ölçekle aldıkları zaman (haklarını) tastamam alanlar,
Onlar ki; insanlardan bir şey aldıkları zaman kendileri ölçerek tam alırlar.
İnsanlardan/halktan aldıklarında tam alan..
Onlar ki satın alırken haklarını tam olarak alırlar.
Onlar ki, insanlardan haklarını tam ölçüyle alırlar da;
Halktan bir şey aldıklarında ölçüyü tam uygularlar.
Onlar, alırlarken tam olarak ölçer, tartarlar.
Those who when they are receiving any measure from the people, they take it in full.
Those who, when they take measure from men, take in full,
Those who, when they take a measure from people, exact full measure,
Who demand full measure when receiving from the people.
Those who when they are receiving any measure from the people, they take it in full.
Those who when they are receiving any measure from the people, they take it in full.