Onların en azgını ayaklandığı zaman,
- En azgınları ileri atıldığında, Allah'ın peygamberi onlara, "Allah'ın devesini bırakınız, onun su içmesine engel olmaktan sakınınız" demişti.
Onların en azgını (deveyi kesmek için) ileri atılmıştı.
En azgınları ayaklanmıştı.
Onların en azgını ayaklandığı zaman,
Bir gün onların en hayırsızı ileri atıldı.
En azgın olanı ortaya atıldığında.
hani kavmin en azgını kışkırtmayla zıvanadan çıktığında,
En haydutları ortaya fırladığı zaman,
En 'zorlu bedbahtları' ayaklandığında,
O en yaramazları fırladığı zaman,
içlerinden en onulmaz azgınları, (zulüm yapmak için) ileri atılırken,
Hani onların en bedbaht olanı (fesat çıkarmak için) ileri atılmıştı.
O en yaramazları fırladığı zaman
En haydutları ayaklandığı zaman,
En 'zorlu bedbahtları' ayaklandığında,
(O kavmin) en şakıysi ayaklandığı zaman.
En azgınları ileri tıldığında.
En azgınları ileri atılmıştı.
Bir ara onların en azılı olanları öne atıldığında, bu yalanlamaları iyice şiddetlendi.
Onların en şakisi harekete geçtiğinde,
En azgınları ayaklanmıştı.
Onların en azgını ayaklandığı zaman,
They followed the worst amongst them.
When its most wretched was sent forth.
when the worst of them rushed ahead,
They followed the worst among them.
They followed the worst among them.
They followed the worst amongst them.