Hayır, asla bildiğiniz gibi değil, keşke kesin bilgi ile bilseydiniz.
Hayır! Gerçeği kesin bilgi ile bilseydiniz.
(5, 6) Hayır! Şüphesiz ki kesin bir bilgiyle bilseydiniz, ateşi (önceden) elbette görürdünüz.
Doğrusu, kesin olarak bilseydiniz.
Hayır, asla bildiğiniz gibi değil, keşke kesin bilgi ile bilseydiniz.
Yok; eğer kesin olarak öğrenseniz
Hayır, asla! Kesin olarak öğrenseydiniz?
Yoo, eğer bu (tutkunun neye mal olduğunu) tam kavramış olsaydınız,
İş, sizin bildiğiniz gibi değil! Ne olurdu, şaşmaz ve aldatmaz bir bilgiyle bilseydiniz!
Hayır; eğer siz kesin bir bilgiyle bilmiş olsaydınız,
Öyle değil, kesin olarak bilseniz,
Hayır, (onu) tartışılmaz bir kesinlikle anlasaydınız,
Hayır, kesin olarak bir bilseniz..
Öyle değil, ilmel yakin bilseniz
Hayır, (gerçeği) kesin bilgi ile bilseydiniz;
Hayır; eğer siz kesin bir bilgiyle bilmiş olsaydınız,
Sakının. Eğer şübhesiz (ve kat'i) bir bilgi ile bilseydiniz (böyle yapmazdınız).
Hayır; eğer kesin bir bilgi ile bilseydiniz,
Hayır, Kesin bir bilgiyle bilseniz..
Sakının bundan! Eğer kesin bir tarzda (ilmelyakin) bilseydiniz böyle yapmazdınız.
Hayır! İlm-el yakin (olarak vefattan önce) bilseydiniz!
Doğrusu, kesin olarak bilseydiniz.
Hayır, asla bildiğiniz gibi değil, keşke kesin bilgi ile bilseydiniz.
No, if only you had the knowledge of certainty.
No, indeed! If you had known with the knowledge of certainty.
No indeed, if you only knew with the Knowledge of Certainty,
If only you could find out for certain.
No, if only you had the knowledge of certainty.
No, if only you knew with certainty.