"Doğrusu biz, daha önce ailemizden dolayı korkuyorduk."
Şöyle derler: "Şüphesiz biz bundan önce ailemizin içerisinde korkardık."
Demiş (olacak)lar ki: "Daha önce biz, ailemiz içinde (azaptan) korkardık.
"Daha önce halkımızın arasında çekinirdik" derler,
"Doğrusu biz, daha önce ailemizden dolayı korkuyorduk."
"Dünyadayken ailemizin akıbeti konusunda yüreğimiz titrerdi değil mi?
"Aslında, ailemiz arasında yaşarken korku içindeydik!"
Diyecekler ki: "Vaktiyle bizler, ailemiz hakkında endişeye kapılıp tir tir titrerdik;
"Daha önce biz, ailemiz içinde endişe ile ürperiyorduk."
Dediler ki: "Biz doğrusu daha önce, ailemiz (yakın akrabalarımız) içinde endişe edip korkardık."
diyecekler ki: "Evet biz bundan önce ehlimiz (ailemiz, obamız) içinde korkular içindeydik,
Onlar, "Bakın" diyecekler, "eskiden, çoluk çocuğumuz arasında yaşadığımız sıralarda, (Allah'ın bizden razı olmadığını düşünerek) korku içindeydik;
Derler ki: "Şüphesiz daha önce biz, ailemiz içinde yaşarken (Allah'a isyandan) korkardık."
Demektedirler: Evet biz bundan evvel ehlimizde korkular içinde idik.
"Daha önce biz ailemiz içinde (iken sonumuzdan) korkardık." dediler.
Dediler ki: "Biz doğrusu daha önce ehlimiz (yakın akrabalarımız) içinde (iken) endişe edip korkardık."
(Şöyle) diyerek: "Biz hakıykat bundan evvel (dünyada) ailelerimiz içinde (aakıbetimizden) korkanlardık".
Derler ki: Gerçekten biz, bundan önce ailelerimiz arasında korku içindeydik.
-Biz, ailemizin yanında, daha önce korku içindeydik, derler.
(26-27) "Biz dünyada, ailemiz içinde iken sonumuzdan endişe ederdik. Ama şükürler olsun ki Allah bize lütfetti ve bizi, o kavuran ateşten korudu.
Dediler ki: "Doğrusu biz daha önce ehlimiz içinde (korkudan) titreyenler idik. "
'Daha önce halkımızın arasında çekinirdik,' derler,
"Doğrusu biz, daha önce ailemizden dolayı korkuyorduk."
They said: "We used to be compassionate among our people. "
They will say: “We were before, among our families, apprehensive,
They will say, ‘Beforehand we used to live in fear among our families.
They will say, "We used to be kind and humble among our people.
They said: "We used to be compassionate among our people."
They said, "We used to be compassionate among our people."