Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

نَارُ اللّٰهِ الْمُوقَدَةُۙ
Narullahil mukadeh.
#kelimeanlamkök
1naruateşidirنور
2llahiAllah'ın
3l-mukadetututuşturulmuşوقد
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır. Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? Allah'ın, tutuşturulmuş, kalplerin cıdarına işleyen ateşidir. Onlar, bu ateşin içinde uzatılmış sütunlara bağlanmış haldeyken o ateş, üzerlerine kapatılmıştır.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (O), Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    O, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    O Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Allah tarafından tutuşturulan bir ateş,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (6-7) O, Allah'ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Allahın tutuşturulmuş ateşi

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Gültekin Onan

    Tanrı'nın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (O), Allahın tutuşdurulmuş bir ateşidir,

  • İbni Kesir

    O, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    (6-7) Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    (O Hutame, fıtratından gelen bir şekilde bilincinde açığa çıkan) Allah'ın tutuşturulmuş Narı'dır!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

  • Progressive Muslims

    God's kindled Fire.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    The Fire of God fuelled

  • Aisha Bewley

    The kindled Fire of Allah

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    GOD's blazing Hellfire.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    The kindled Fire of God.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    God's kindled fire.