Onları yedirip açlıktan korudu ve onları korkudan güvene kavuşturdu.
O ki onları yedirip açlıktan kurtardı ve onları korkudan güvene kavuşturdu.
O ki onları açlıktan (kurtarıp) doyurdu ve korkudan güvene kavuşturdu.*
O ki onları açlıktan kurtarıp doyurdu ve korkudan güvene kavuşturdu.
Onları yedirip açlıktan korudu ve onları korkudan güvene kavuşturdu.
Onları, açken doyurana, korku içinde olduklarında güvene kavuşturana...
O, onları açlıktan doyurdu ve korkudan güvene kavuşturdu.
Ki O, onları açlığa rağmen doyurmuş, her tür tehlike ve tehdide rağmen güvende kılmıştır.
O ki, onları doyurup kurtardı açlıktan ve kendilerini güvene çıkardı korkudan.
Ki O, kendilerini açlıktan (kurtarıp) doyuran ve korkudan güvenliğe kavuşturandır.
Ki kendilerini açlıktan doyurdu ve onları korkudan emin kıldı.
O ki, aç kalmasınlar diye onları beslemiş ve tehlikelerden emin kılmıştır.
(1-4) Kureyş'i ısındırıp alıştırdığı; onları kışın (Yemen'e) ve yazın (Şam'a) yaptıkları yolculuğa ısındırıp alıştırdığı için, Kureyş de, kendilerini besleyip açlıklarını gideren ve onları korkudan emin kılan bu evin (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsin.
Ki onları açlıktan doyurdu ve korkudan emin buyurdu.
O ki onları yedirip açlıktan kurtardı ve onları korkudan güvene kavuşturdu.
Ki O, kendilerini açlıktan (kurtarıp) doyuran ve korkudan güvenliğe kavuşturandır (amenehüm).
(O Rab ki) onları açlıkdan (kurtarıb) doyuran, kendilerine korkudan eminlik verendir O.
Ki o, kendilerini açlıktan kurtarmış ve korkudan emin kılmıştır.
Onları açlıktan doyuran ve korkularından emin kılana..
Kendilerini açlıktan kurtarıp doyuran, korkudan emin kılan Rab'lerine kulluk etsinler!
O ki, onları açlıktan doyurdu ve korkudan emin etti.
O ki onları açlıktan kurtarıp doyurdu ve korkudan güvene kavuşturdu.
Onları yedirip açlıktan korudu ve onları güvene kavuşturdu.
The One who fed them from hunger, and protected them from fear.
Who fed them against hunger, and made them safe against fear.
who has preserved them from hunger and secured them from fear.
For He is the One who fed them after hunger, and provided them with security after fear.
The One who fed them from hunger, and protected them from fear.
The One who fed them from hunger, and protected them from fear.