"Oysa benim Rabb'im Allah'tır. Ve ben Rabb'ime kimseyi ortak koşmam."
"Fakat, O Allah, benim Rabbimdir. Rabbime kimseyi ortak koşmam."
Fakat O, Allah'tır; Rabbimdir ve ben Rabbime hiçbir şeyi ortak koşmam."
"Bana gelince... O ALLAH benim Efendimdir, ben Efendime hiçbir şeyi ortak koşmam."
"Oysa benim Rabb'im Allah'tır. Ve ben Rabb'ime kimseyi ortak koşmam."
Bana göre o Allah'tır; Benim Rabbimdir*. Ben hiç kimseyi Rabbime ortak saymam.
"Oysa O Allah ki, benim Efendimdir. Ve ben, hiç kimseyi Efendime ortak koşmam!"
Fakat bana gelince: şu kesin ki O benim her şeyimi borçlu olduğum birine hiç kimseyi ortak koşmam.
"Lakin, o Allah benim Rabbimdir. Ve ben, Rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
"Fakat, O Allah benim Rabbimdir ve ben Rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
Ancak o Allah benim Rabbim ve ben Rabbime kimseyi ortak koşmam.
"Bana gelince, (biliyorum ki) benim Rabbim Allah'tır ve ben tanrısal nitelikleri O'ndan başka kimseye yakıştıramam".
"Fakat O Allah benim Rabbimdir. Ben Rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
Lakin benim o Allah, rabbım ve ben rabbıma kimseyi şerik koşamam
"Fakat O Allah benim Rabbimdir, ben Rabbime hiç kimseyi ortak koşmam!"
"Fakat, O Tanrı benim rabbimdir ve ben rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
"(Sen kafirsin). Fakat ben (mü'minim). O, Allah benim Rabbimdir. Ben Rabbime hiçbir şey'i ortak tutmam.
İşte O; benim Rabbım olan Allah'tır ve ben, kimseyi Rabbıma ortak koşmam.
Oysa, O Allah, benim Rabbimdir ve ben, Rabbime hiç kimseyi ortak koşmam.
(37-38) Konuşma esnasında arkadaşı bu şahsa: "Ne o" dedi, "yoksa sen, senin aslını topraktan, sonra da bir damla meniden yaratan, bilahare de seni böyle tam mükemmel bir insan şekline getiren Rabbini mi inkar ediyorsun? Fakat sen inkar etsen de şunu bil ki benim Rabbim Allah'tır. Rabbime hiç bir şeyi ortak saymam."
"Bu yüzdendir ki, 'HU' Allah, Rabbim'dir! Rabbime (hakikatim olan El Esma'ya) hiçbir şeyi eş koşmam!"
'Bana gelince... O ALLAH benim Rabbimdir, ben Rabbime hiç bir şeyi ortak koşmam.
Oysa benim Rabb'im Allah'tır. Ve ben Rabb'ime kimseyi ortak koşmam.
"But He is God, my Lord, and I do not place any partners at all with my Lord. "
“But as for me: He is God, my Lord, and I ascribe not a partnership with my Lord to anyone.
He is, however, Allah, my Lord, and I will not associate anyone with my Lord.
"As for me, GOD is my Lord, and I will never set up any other god besides my Lord.
"But He is God, my Lord, and I do not set up any partners at all with my Lord."
"But He is God, my Lord, and I do not place any partners at all with my Lord."