Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.

اِذْ نَادٰى رَبَّهُ نِدَٓاءً خَفِياًّ
İz nada rabbehu nidaen hafiyya.
#kelimeanlamkök
1izhani
2nadayalvarmıştıندو
3rabbehuRabbineربب
4nida'enbir seslenişleندو
5hafiyyengizliخفي
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    Hani o, gizli bir sesle Rabbine yalvarmıştı:

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Hani o, gizli bir sesle Rabbine şöyle seslenmişti:

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Efendisine gizli bir yalvarışla seslenmişti.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    O, bir gün Rabbine gizlice yalvarmıştı.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Efendisine, gizlice seslenmişti.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Hani o Rabbine (içinin) ta derinliklerinden seslenerek

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Hani o, Rabbine gizli bir sesle seslenmişti de,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman;

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Bir zaman, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Hani o, ta içinden Rabbine seslenerek

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    O vakıt ki rabbına nida etmişti, gizli bir nida

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    O, Rabbine gizli bir seslenişle yalvarmıştı:

  • Gültekin Onan

    Hani o, rabbine gizlice seslendiği zaman;

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    O, Rabbine gizlice niyaz etdiği zaman,

  • İbni Kesir

    Hani o; Rabbına içinden yalvarmıştı.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Hani o, Rabbine gizlice yalvarmıştı.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    O Rabbine gizlice seslenip şöyle niyaz etmişti:

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Hani O, Rabbine derunundan yönelmişti.

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Rabbine gizli bir yalvarışla seslenmişti

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.

  • Progressive Muslims

    When he called out to his Lord secretly.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    When he called to his Lord with a secret call,

  • Aisha Bewley

    when he called on his Lord in secret

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He called his Lord, a secret call.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    When he called out to his Lord secretly.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    When he called out to his Lord secretly.