Ona İshak'ı ve ayrıca Yakub'u armağan ettik. Ve hepsini iyi kimseler yaptık.
İbrahim'e İshak'ı ve ilave bir bağış olmak üzere Ya'kub'u verdik. Her birini iyi kimseler kıldık.
Ona (İbrahim'e) ilave* (bir bağış) olarak İshak'ı ve (torunu) Yakup'u lütfetmiştik. Hepsini iyi insanlar yapmıştık.
Ona ödül olarak İshak'ı ve Yakub'u verdik. Hepsini erdemli kıldık.
Ona İshak'ı ve ayrıca Yakub'u armağan ettik. Ve hepsini iyi kimseler yaptık.
İbrahim'e ayrıca* İshak'ı ve Yakup'u da verdik; hepsini de iyi kimseler yaptık.
Ayrıca, İshak'ı ve Yakup'u, Ona armağan ettik. Tümünü, erdemli kişiler yaptık.
Ve ona bir armağan olarak İshak'ı ve (onun oğlu) Yakub'u bahşettik; ve onların hepsini kişilik ve erdem sahibi kıldık;
Ona İshak'ı bağışladık, ayrıca Yakub'u da hediye ettik. Hepsini hak ve barış için çalışan insanlar yaptık.
Ona İshak'ı armağan ettik, üstüne de Yakub'u; her birini salihler kıldık.
Ona İshak'ı lütfettik, üstelik Yakub'u da; ve onların herbirini iyi kimseler yaptık.
Ve o'na ayrıca İshak'ı ve (İshak'ın oğlu) Yakub'u armağan ettik, ve onların hepsinin dürüst ve erdemli insanlar olmalarını sağladık;
Ona İshak'ı ve ayrıca da Yakub'u bağışladık ve her birini salih kimseler yaptık.
Ve ona İshakı ihsan ettik, fazla olarak Ya'kubu da ve her birini salihinden kıldık
Ona İshak'ı hediye ettik, üstelik (torunu) Ya'kub'u da (verdik). Hepsini de iyi insanlar yaptık.
Ona İshak'ı armağan ettik, üstüne de Yakub'u; her birini salihler kıldık.
Ona (İbrahime) Ishaakı, üstelik bir de Ya'kuubu ihsan etdik ve (bunların) her birini saalih (zat) ler yapdık.
Ona İshak'ı, üstelik bir de Yakub'u ihsan ettik. Ve her birini salih kimseler kıldık.
Ve ona, İshak'ı, üstelik bir de Yakub'u bağışladık. Her ikisini de dürüst kimseler kıldık.
Ona ayrıca İshak'ı, üstelik bir de Yakub'u ihsan ettik. Hepsini de erdemli insanlar kıldık.
Biz Ona İshak'ı bağışladık, fazladan da Yakup'u verdik.. . Hepsini salihler kıldık.
Ona ödül olarak İshak'ı ve Yakub'u verdik. Hepsini erdemli kıldık
Ona İshak'ı ve ayrıca Yakup'u armağan ettik. Ve hepsini iyi kimseler yaptık.
And We granted him Isaac and Jacob as a gift, and each of them We made a good doer.
And We gave him Isaac, and Jacob in addition; and each We made righteous,
And in addition to that We gave him Ishaq and Ya‘qub and made both of them salihun.
And we granted him Isaac and Jacob as a gift, and we made them both righteous.
AndWe granted him Isaac and, as an addition, Jacob. And each of them We made a good doer.
We granted him Isaac and Jacob as a gift, and each of them We made a good doer.