Vaktiyle Lokman oğluna öğüt vererek: "Ey yavrucuğum! Allah'a şirk koşma, kuşkusuz şirk koşmak çok büyük bir zulümdür." demişti.
Lokman'ın oğluna öğüdünü hatırla! O şöyle öğüt veriyordu: "Yavrucuğum! Allah'a asla ortak koşma!Çünkü şirk, büyük bir zulümdür."
Hani Lokman, oğluna öğüt vererek "Ey yavrucuğum! Allah'a ortak koşma! Şüphesiz ki şirk büyük bir zulümdür." demişti.*
Lokman oğluna öğüt verirken şunu demişti: "Sevgili oğlum, ALLAH'a ortak koşma, kuşkusuz şirk (Tanrı'ya ortak koşmak) büyük bir zulümdür."
Vaktiyle Lokman oğluna öğüt vererek: "Ey yavrucuğum! Allah'a şirk* koşma, kuşkusuz şirk koşmak çok büyük bir zulümdür.*" demişti.
Lokman, oğluna öğüt verirken şöyle demişti: "Oğulcuğum! Allah'a şirk koşma; şirk büyük bir yanlıştır".
Lokman, oğluna öğüt verirken, şöyle demişti: "Ey oğul! Allah'a ortaklar koşma! Çünkü ortaklar koşmak, gerçekten büyük bir haksızlıktır!"
Hani Lokman oğluna öğüt verirken şöyle diyordu: "Yavrucuğum! Allah'tan başkasına ilahlık yakıştırma! Çünkü her tür ilahlık yakıştırma gerçekten de korkunç bir zulümdür.
Hani, Lukman, oğluna öğüt vererek şöyle demişti: "Oğulcuğum, Allah'a ortak koşma! Çünkü Allah'a ortak koşmak, gerçekten büyük bir zulümdür."
Hani Lukman oğluna -öğüt vererek- demişti ki; "Ey oğlum, Allah'a şirk koşma. Şüphesiz şirk, gerçekten büyük bir zulümdür."
Hani Lokman da oğluna öğüt vererek demişti: "Yavrum! Allah'a ortak koşma; çünkü ortak koşmak büyük bir zulümdür!
Lokman, oğluna öğüt verirken şöyle konuştu: "Ey Benim sevgili oğlum! Allah'tan başkasına ilahi sıfatlar yakıştırma! Bil ki, böyle (düzmece) ortaklık yakıştırmalar, gerçekten büyük bir zulümdür!
Hani Lokman, oğluna öğüt vererek şöyle demişti: "Yavrum! Allah'a ortak koşma! Çünkü ortak koşmak elbette büyük bir zulümdür."
Hani Lokman da oğluna demişti, ona va'zediyordu; Yavrum, Allaha şirk koşma, çünkü şirk çok büyük bir zulümdür
Lokman oğluna öğüt vererek demişti ki: "Yavrum, Allah'a ortak koşma, çünkü ortak koşmak, büyük bir zulümdür."
Hani Lokman oğluna -öğüt vererek- demişti ki; "Ey oğlum, Tanrı'ya şirk koşma. Şüphesiz şirk, gerçekten büyük bir zulümdür."
Hani Lukman, oğluna — o ona öğüd verirken — (şöyle) demişdi: "Oğulcağızım, Allaha ortak koşma. Çünkü şirk elbette büyük bir zulümdür".
Hani Lokman; oğluna öğüt vererek demişti ki: Oğulcuğum; Allah'a şirk koşma, doğrusu şirk, büyük bir zulümdür.
Lokman, oğluna öğüt vererek demişti ki: -Yavrucuğum, Allah'a şirk koşma, çünkü şirk çok büyük bir zulümdür.
Lokman oğluna nasihat ederken: "Evladım!" dedi, "sakın Allah'a eş, ortak uydurma! Çünkü şirk pek büyük bir zulümdür."
Hani Lukman oğluna, ona öğüt verirken dedi ki: "Ey oğulcuğum! Esma'sıyla hakikatin olan Allah'a (benliğini - bedenini tanrı edinerek) şirk koşma! Kesinlikle şirk çok büyük bir zulümdür!"
Lokman oğluna öğüt verirken şunu demişti: 'Sevgili oğlum, ALLAH'a ortak koşma, kuşkusuz şirk (Tanrı'ya ortak koşmak) büyük bir zulümdür.'
Vaktiyle Lokman oğluna öğüt vererek: "Ey yavrucuğum! Allah'a şirk koşma, kuşkusuz şirk koşmak çok büyük bir zulümdür." demişti.
And Luqmaan said to his son, while he was advising him: "O my son, do not set up any partners with God; for setting up partners is an immense wrongdoing. "
And when Luqmān said to his son, while he exhorted him: “O my son: ascribe thou not a partnership to God; ascribing partnership is a tremendous injustice.”
When Luqman said to his son, counselling him, ‘My son, do not associate anything with Allah. Associating others with Him is a terrible wrong.’
Recall that Luqmaan said to his son, as he enlightened him, "O my son, do not set up any idols beside GOD; idolatry is a gross injustice."
And Luqmaan said to his son, while he was advising him: "O my son, do not set up any partners with God; for setting up partners is an immense wrongdoing."
And Luqman said to his son, while he was advising him: "O my son, do not set up any partners with God; for setting up partners is an immense wrongdoing."