Onlardan bir rızık da istemiyorum, Beni doyurmalarını da istemiyorum.
Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.
Ben onlardan hiçbir rızık istemiyorum; beni doyurmalarını da istemiyorum.*
Onlardan ne bir rızık istiyorum, ne de beni beslemelerini.
Onlardan bir rızık da istemiyorum, Beni doyurmalarını da istemiyorum.
Onlardan ne bir nimet beklerim ne de beni doyurmalarını isterim.
Onlardan geçimlik istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.
Onlardan ne bir rızık bekliyorum ne de beni beslemelerini:
Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni yedirip doyurmalarını da istemiyorum.
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup beslemelerini de istemiyorum.
Ben onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yemek yedirmelerini de istemiyorum.
(Ama dikkat edin,) Ben onlardan ne bir rızık istiyorum ne de Beni gözetip beslemelerini.
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yedirmelerini de istemiyorum.
Ben onlardan bir rızk istemiyorum, bana yemek yedirmelerini de istemiyorum
Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.
Ben onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup beslemelerini de istemiyorum.
Ben onlardan bir rızık istemiyorum. Bana (yemek) yedirmelerini de istemiyorum!
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.
Onlardan bir rızık istemiyorum, beni doyurmalarını da istemiyorum.
(57-58) Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlukların rızıklarını veren, kamil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teala'dır.
Ben onlardan yaşam gıdası istemiyorum; Beni beslemelerini de istemiyorum.
Onlardan ne bir rızık istiyorum, ne de beni beslemelerini.
Onlardan bir rızık da istemiyorum, Beni doyurmalarını da istemiyorum.
I need no provisions from them, nor do I need them to give food.
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me.
I do not require any provision from them and I do not require them to nourish Me.
I need no provisions from them, nor do I need them to feed Me.
I need no provisions from them, nor do I need them to give food.
I need no provisions from them, nor do I need them to give food.