Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Rabb'inin makamından korkanlar için iki cennet vardır.

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّه۪ جَنَّتَانِۚ
Ve li men hafe makame rabbihi cennetan.
#kelimeanlamkök
1velimenkimseler için vardır
2hafekorkanخوف
3mekame(divanında) durmaktanقوم
4rabbihiRabbininربب
5cennetaniiki cennetجنن
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Rabbinin huzurunda durmaktan korkanlar için iki cennet vardır. Şimdi, Rabbinizin ödülünü nasıl inkar edebilirsiniz?

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Rabbinin makamın(da yargılanmak)tan korkanlara iki cennet vardır.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Efendisinin görkeminden korkanlar için iki bahçe vardır.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Rabb'inin makamından korkanlar için iki cennet vardır.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Rabbinin (Sahibinin) huzuruna (günahla) çıkmaktan korkanlar için iki Cennet vardır.*

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Efendisinin erkinden korkan kimselere iki cennet vardır.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Rabbinin mutlak otoritesinden korkup sakınanlara çifte cennetler sunulacak:

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Rabbinin makamından korkan kimseye iki cennet var.

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Rabbin makamından korkan kimse için ise iki cennet vardır.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır;

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Rablerinin huzuruna korku içinde çıkanlar için iki (cennet) bahçe(si hazırlanmıştır.)

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Rabbinin huzurunda (hesap vermek üzere) duracağından korkan kimseye iki cennet vardır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Rabbının makamından korkan kimseye iki Cennet raygan

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Rabbinin divanında dur(up hesap ver)mekten korkan kimseye iki cennet var.

  • Gültekin Onan

    Rabbin makamından korkan kimse için ise iki cennet vardır.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    Rabbinin huzuurunda durmakdan korkan kimseler için iki cennet vardır.

  • İbni Kesir

    Rabbının makamından korkana iki cennet vardır.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Rabbinin makamından korkanlara iki cennet vardır.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Rabbinin huzuruna çıkmaktan endişe duyan mümine iki cennet var.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Rabbinin makamından korkan kimse için iki cennet (fiil ve hissediş - mana cennetleri) vardır.

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Rabbinin görkeminden korkan (cin ve insan) lar için iki cennet vardır.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Rabb'inin makamından korkanlar için iki cennet vardır.

  • Progressive Muslims

    And for he who reverenced the majesty of his Lord, will be two paradises.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    But for him who fears the standing of his Lord are two gardens

  • Aisha Bewley

    For those who fear the Station of their Lord there are two Gardens.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    For those who reverence the majesty of their Lord, two gardens (one for the jinns and one for the humans).

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And for he who feared the station of his Lord, there will be two gardens.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    For he who revered the majesty of his Lord, will be two paradises.