O, Evvel'dir ve Âhir'dir; Zahir'dir, Batın'dır. Ve O, Her Şeyi En İyi Bilen'dir.
O, ilktir, sondur, açık olandır, gizli olandır. O, her şeyi bilendir.
O ilktir, sondur; apaçıktır, içkindir. O her şeyi bilendir.
O ilktir, sondur. O en dıştakidir, en içtekidir. O her şeyi bilir.
O, Evvel'dir ve Âhir'dir; Zahir'dir, Batın'dır.* Ve O, Her Şeyi En İyi Bilen'dir.
İlk O'dur, sonraki de O. Açıkta olan O'dur, duyulardan uzak olan da O'dur. O, her şeyi bilendir.
O, Başlangıcı Olmayandır; Sonsuz Olandır. Her Şeyde Görünendir; Gözlerden Gizlenendir. Çünkü O, her şeyi Bilendir.
el-Evvel ve el-Ahir'dir; ez-Zahir ve el-Batın'dır; ve O her şeyi en iyi bilendir.
Evvel'dir O, başlangıcı yoktur; Ahir'dir O, sonu yoktur; Zahir'dir O, her şeyde belirir; Batın'dır O, gözlerden gizlenmiştir. Her şeyi en güzel biçimde bilendir o.
O, Evveldir, Ahirdir, Zahirdir, Batındır. O, her şeyi bilendir.
O, ilk ve sondur; görünen ve görünmeyendir. Hem O her şeyi bilendir!
O, İlk ve Sondur; hem Dış Görüntüdür hem İç Gerçeklik ve O, her şeyin bilgisine sahiptir.
O, ilk ve sondur. Zahir ve Batın'dır. O, her şeyi hakkıyla bilendir.
Odur, evvel-ü ahir ve zahir-ü batın, hem o her şey'e alimdir
O, ilktir (kendisinden önce hiçbir varlık yoktur,) sondur (kendisinden sonra hiçbir varlık yoktur. Her şey yok olurken O kalacaktır,) zahirdir (delilleriyle varlığı gün gibi açıktır,) batındır (zatının hakikati gizlidir, akıllar O'nun özünü idrak edemez,) O, her şeyi bilendir.
O, Evveldir, Ahirdir, Zahirdir, Batındır. O, her şeyi bilendir.
O, hem evveldir, hem ahirdir, hem zaahirdir, hem baatındır. O, herşey'i kemaliyle bilendir.
O; hem Evvel'dir, hem Ahir'dir, hem Zahir'dir, hem Batın'dır. Ve O; her şeyi bilendir.
İlk ve son O'dur. Ortaya koyan ve gizleyen de O'dur. O, her şeyi bilendir.
Evvel O'dur, Ahir O. Zahir O'dur, Batın O! O her şeyi hakkıyla bilir.
"HU"dur, Evvel, Ahir, Zahir, Batın ("HU"dan gayrı olarak hiçbir şey yoktur)! O Bi-külli şey'in (Esma'sıyla her şey'i yaratmış olan olarak) Aliym'dir (Bilen'dir şeylerin tamamını)!
O ilktir, sondur. O en dıştakidir, en içtekidir. O her şeyi bilir.
O, Evvel'dir ve Âhir'dir; Zahir'dir, Batın'dır.* Ve O, Her Şeyi En İyi Bilen'dir.
He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. And He is fully aware of all things.
He is the First and the Last, and the Outer and the Inner; and He knows all things.
He is the First and the Last, the Outward and the Inward. He has knowledge of all things.
He is the Alpha and the Omega. He is the Outermost and the Innermost. He is fully aware of all things.
He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. And He is fully aware of all things.
He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. He is fully aware of all things.