Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Defterler açıldığı zaman,

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۙۖ
Ve izes suhufu nuşiret.
#kelimeanlamkök
1ve izave zaman
2s-suhufudefterlerصحف
3nuşirataçılıp yayıldığıنشر
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    Amel defterleri açıldığında,

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (Amel) defterler(i) açıldığında,

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Kayıtlar yayımlandığı zaman,

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Defterler açıldığı zaman,

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Defterler açılınca,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Sayfalar açıldığında.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    (İnsanların) amel defterleri açıldığında,

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Sayfalar açılıp göz önüne konduğunda,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman,

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    defterler açıldığında,

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    (insanların yapıp ettiklerinin) dosyaları açıldığında,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Amel defterleri açıldığı zaman,

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve defterler açıldığı vakıt

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    (Amel) defterler(i) açılıp yayıldığı zaman,

  • Gültekin Onan

    Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman,

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (Amel) defterler (i) açılıb yayıldığı zaman,

  • İbni Kesir

    Sayfalar açıldığı zaman;

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Hesap defterleri açıldığı zaman...

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Kaydedilmiş sayfaları açıldığında,

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Kayıtlar yayımlandığı zaman,

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Defterler açıldığı zaman,

  • Progressive Muslims

    And when the records are displayed.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And when the pages are spread,

  • Aisha Bewley

    when the Pages are opened up,

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The records are made known.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And when the scripts are displayed.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    When the records are displayed.