Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

O diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu zaman;

وَاِذَا الْمَوْءُ۫دَةُ سُئِلَتْۙ
Ve izel mev'udetu suilet.
#kelimeanlamkök
1ve izave zaman
2l-mev'udetuo diri diri toprağa gömülen kıza
3suiletsorulduğuسال
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (8, 9) Diri diri gömülen kız çocuğuna hangi günah(ı) yüzünden öldürüldüğü sorulduğunda,*

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Doğduktan hemen sonra öldürülen kız çocuğu sorulduğu zaman:*

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    O diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu zaman;

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Diri diri gömülen kıza sorulunca*:

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Ve canlı gömülen kız çocuğuna sorulduğunda.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    diri diri gömülen kız çocukları sorduğunda

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Diri diri gömülen kıza sorulduğunda;

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (8-9) Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    (8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:

  • Gültekin Onan

    Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,

  • İbni Kesir

    Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman;

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman..

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Diri diri gömülen kız çocuğuna,

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Diri diri toprağa gömülen (kız çocuklara) sorulduğunda,

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Canlı canlı gömülen kız çocuğu sorulduğu zaman:

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    O diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu zaman;

  • Progressive Muslims

    And when the girl killed in infancy is asked,

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And when the infant girl buried alive is asked

  • Aisha Bewley

    when the baby girl buried alive is asked

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The girl who was buried alive is asked:

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And when the girl killed in infancy is asked,

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    When the girl killed in infancy is asked,