Facirler Cehennemdedirler.
Kötüler de cehennemde olacaklardır.
Şüphesiz ki (yoldan) sapanlar ise cehennemde (olacak)tır.
Kötüler ise cehennemde.
Facirler* Cehennemdedirler.
Taşkınlık edenler ise alevli ateşte olacaklar,
Ve kuşkusuz, kötülük taşıyanlar, yakıcı bir ateş içindedir.
sorumsuz davranan kötüler ise gözleri faltaşı gibi açacak bir ateşin içinde olacaklar,
Kötülerse cehennemin ta ortasında.
Ve şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.
Ve şüphesiz kötüler de cehennemdedirler.
kötü ruhlular ise yakıcı bir ateş içinde,
Şüphesiz, günahkarlar da cehennemdedirler.
Ve şübhesiz ki facirler Cahim içindedirler
Kötüler de yakıcı ateş içindedirler.
Ve facirler de elbette 'çılgınca yanan ateşin' içindedirler.
Kötüler ise muhakkak alevli ateşdedirler.
Ve şüphesiz ki, kötüler de alevli ateştedirler.
Kötüler/günahkarlar ise kesinlikle cehennemdedir.
Yoldan sapan kafirler ise ateştedirler.
Muhakkak ki füccar (kötüler, Hak'tan sapanlar), elbette Cahim (ateş) içindedirler.
Kötüler ise cehennemde.
Facirler* Cehennemdedirler.
And the wicked are in Hell.
And the licentious will be in Hell.
The dissolute will be in a Blazing Fire.
While the wicked have deserved Hell.
Andthe wicked are in Hell.
The wicked are in hell.