Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Fecre ant olsun.

وَالْفَجْرِۙ
Vel fecr.
#kelimeanlamkök
1velfecriandolsun fecreفجر
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki,

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Yemin olsun: Tan vaktine,

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Ant olsun tan vaktine,

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Fecre* ant olsun.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    O fecir vaktine bakın,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Yemin olsun; Tan Zamanına!

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    (Karanlığı) yarıp çıkan sabah vakti şahit olsun!

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Yemin olsun tan yerinin ağırma vaktine,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Fecre andolsun,

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Andolsun şafağa.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Şafağı düşün

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Tan yerinin ağarmasına andolsun,

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Kasem olsun ki fecre

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına),

  • Gültekin Onan

    Fecre andolsun,

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    Andolsun fecre,

  • İbni Kesir

    Andolsun fecre,

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Andolsun Fecre..

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Fecre,

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Kasem ederim o Fecr'e,

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Andolsun tan vaktine,

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Fecre* ant olsun.

  • Progressive Muslims

    By the dawn.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    By the dawn,

  • Aisha Bewley

    By the dawn

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    By the dawn.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    By the dawn.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    By the dawn.