Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

On geceye,

وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ
Ve leyalin aşr.
#kelimeanlamkök
1veleyalinve geceyeليل
2aşrinonعشر
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki,

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    On geceye,

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    On geceye, *

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    On geceye,

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    On geceye* bakın,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Ve on geceye!

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    O tarifsiz on gece şahit olsun!

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    On geceye,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    On geceye,

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    on geceye,

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    ve on geceyi!

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    On geceye andolsun,

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve leyali aşre

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    On geceye,

  • Gültekin Onan

    On geceye,

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    on geceye,

  • İbni Kesir

    Ve on geceye,

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    On Gece'ye..

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    O on geceye,

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    On geceye,

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    On geceye,

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    On geceye,

  • Progressive Muslims

    And the ten nights.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And ten nights,

  • Aisha Bewley

    and ten nights,

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    And the ten nights.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And ten nights.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    The ten nights.