Kuşkusuz doğru yolu göstermek Bize aittir.
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | inne | şüphesiz | |
2 | aleyna | bize aittir | |
3 | lelhuda | doğru yola iletmek | هدي |
Doğru yolu göstermek bize aittir.
Şüphesiz ki doğru yola ulaştırmak yalnızca bize aittir.*
Doğruya biz iletiriz;
Kuşkusuz doğru yolu göstermek Bize aittir.
Doğru yolu göstermek bize düşer
Kuşkusuz, doğru yolu göstermek, kesinlikle Bize özgüdür.
Elbet doğru yolu göstermek sadece bizim işimizdir;
Yemin olsun, doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece bizim işimizdir.
Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.
Kesinlikle doğru yolu göstermek Bize aittir.
Bakın, Bize düşen doğru yolu göstermektir;
Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Her halde doğruyu göstermek bize
Doğru yola iletmek bize aittir.
Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.
Şübhesiz bize aid olan, her halde doğru yol (u göstermekdir).
Şüphesiz ki, Bizim üzerimizedir hidayet.
Doğru yolu göstermek bize düşer.
Doğru yolu göstermek elbette Bizim işimizdir.
Muhakkak ki hakikate erdirmek bize aittir.
Doğruya biz iletiriz;
Kuşkusuz doğru yolu göstermek Bize aittir.
It is upon Us to guide.
Upon Us is the guidance,
Assuredly guidance is up to Us
We provide the guidance.
It is upon Us to guide.
It is upon Us to guide.