سورة الليل

92. Leyl suresi
Gece

Rahmeti Bol ve Kesintisiz Olan Allah'ın Adıyla

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

Bismillahir rahmanir rahim.

Örttüğü zaman geceye ant olsun.

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ

Vel leyli iza yagşa.

Ortaya çıktığı zaman gündüze,

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ

Ven nehari iza tecella.

Erkeği ve dişiyi yaratana,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ

Ve ma halakaz zekera vel unsa.

Çabalarınız çeşit çeşittir.

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۜ

İnne sa'yekum le şetta.

Fakat kim verir ve takva sahibi olursa,

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ

Fe emma men a'ta vetteka.

En iyiyi doğrularsa,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ

Ve saddeka bil husna.

Ona en kolayı kolaylaştıracağız.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرٰىۜ

Fe senuyessiruhu lil yusra.

Fakat kim cimrilik eder de kendisini müstağni görürse,

وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ

Ve emma men bahıle vestagna.

En iyiyi yalanlarsa,

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ

Ve kezzebe bil husna.

Ona en zoru kolaylaştıracağız.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرٰىۜ

Fe senuyessiruhu lil usra.

Düştüğü zaman malı ona yarar sağlamaz.

وَمَا يُغْن۪ي عَنْهُ مَالُـهُٓ اِذَا تَرَدّٰىۜ

Ve ma yugni anhu maluhu iza teredda.

Kuşkusuz doğru yolu göstermek Bize aittir.

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۘ

İnne aleyna lel huda.

Kuşkusuz ilk de son da Bizimdir.

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُو۫لٰى

Ve inne lena lel ahırete vel ula.

Alev saçan bir ateşe karşı sizi uyardım.

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَاراً تَلَظّٰىۚ

Fe enzertukum naren telezza.

Ona şaki olandan başkası girmez.

لَا يَصْلٰيهَٓا اِلَّا الْاَشْقٰىۙ

La yaslaha illel eşka.

O ki yalanladı ve yüz çevirdi.

اَلَّذ۪ي كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ

Ellezi kezzebe ve tevella.

Takva sahibi olan, ondan uzak tutulacak.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقٰىۙ

Ve seyucennebuhel etka.

O ki malını vererek arınır.

اَلَّذ۪ي يُؤْت۪ي مَالَهُ يَتَزَكّٰىۚ

Ellezi yu'ti ma lehu yetezekka.

Bunu kimseden karşılık beklemeden yapar.

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزٰىۙ

Ve ma li ehadin indehu min ni'metin tucza.

İsteği yalnızca Yüce Rabb'inin rızasını kazanmaktır.

اِلَّا ابْتِغَٓاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ

İllebtigae vechi rabbihil a'la.

Yakında mutlaka hoşnut olacaktır.

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى

Ve le sevfe yerda.