Yükünü üzerinden atmadık mı?
- Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?
(2, 3) Belini büken yükünü senden atmıştık.
Üzerindeki yükünü indirmedik mi?
Yükünü üzerinden atmadık mı?*
Yükünü de kaldırdık.
Ve yükünü üzerinden kaldırmadık mı?
Ve yükünü sırtından kaldırmadık mı?
İndirmedik mi üzerinden ağır yükünü!
Ve yükünü indirip atmadık mı?
İndirmedik mi senden o yükünü?
ve üzerinden yükü kaldırmadık mı,
(2-3) Belini büken yükünü üzerinden kaldırmadık mı?
Ve indirmedik mi senden o barını?
Ve atmadık mı senin üzerinden yükünü?
Ve yükünü indirip atmadık mı?
Senden yükünü de (kaldırıb) atdık.
Yükünü üzerinden atmadık mı?
Yükünü üzerinden indirmedik mi?
(2-3) Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi?
(Hakikati açarak beşeriyet) yükünü senden almadık mı?
Üzerindeki yükünü indirmedik mi?
Yükünü üzerinden atmadık mı?*
And take from you your load
And lay down from thee thy burden
and remove your load from you
And we unloaded your load
And take from you your load,
Take from you your load,