Tanığa ve tanıklık edilene ant olsun,
- Burçlar sahibi göğe; vaad edilen o güne; tanık olan ve tanık olunana yemin olsun ki,
Şahit(ler)e ve şahitlik edilen(ler)e.
Ve tanığa da tanık olunana da ant olsun.
Tanığa ve tanıklık edilene ant olsun,
Hakka şahit olana ve şahit olunan hakka yemin olsun ki*,
Tanıklık edene ve tanıklık edilene!
her bir tanık ve sanık şahit olsun (da şu gerçeği ünlesin):
Tanıklık edene, tanıklık edilene/seyredene, seyredilene,
Şahid olana (görene) ve şahit olunana (görülene).
o şahitlik edecek ve şahitlik edilecek olana yemin olsun ki,
ve O (her şeye) tanıklık eden ile (O'nun tarafından) tanıklık edileni!
(3-5) Şahitlik edene ve şahitlik edilene andolsun ki, (mü'minleri yakmak için) hendek kazıp (içinde) alevli ateş yakanlar lanetlenmiştir.
Ve şahide ve meşhuda kasem olsun
(O gün) Şahide ve şahidlik edilene andolsun,
Şahid olana (görene) ve şahit olunana (görülene).
şahidle meşhude ki,
Şehadet edene ve şehadet edilene.
Şahid olana ve şahid olunana..
Şahid ile meşhuda kasem ederim ki:
Şahide ve şahit olunana!
Ve tanığa da tanık olunana da andolsun.
Tanığa ve tanıklık edilene ant olsun,
And a witness and a witnessed.
And by the witness and the witnessed!
and the witness and the witnessed,
The witness and the witnessed.
And a witness and a witnessed.
A witness and a witnessed.