Yoksulu yedirmede birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
- Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz; yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz; haram helal demeden mirası yiyorsunuz; malı aşırı derecede seviyorsunuz.
Yoksulu yedirmeye de birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.*
Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Yoksulu yedirmede birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Çaresiz birini doyurmak için birbirinizi teşvik bile etmiyorsunuz,
Yoksulu doyurmak için birbirinizi özendirmiyorsunuz.
yoksulu doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,
Yoksulun doyurulmasını teşvik etmiyorsunuz.
Yoksula yedirmek için birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Birbirinizi yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz.
muhtaçları doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,
Yoksulu yedirmek konusunda birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Ve birbirinizi miskini ıt'ame teşvık eylemiyorsunuz
Yoksula yedirmeğe teşvik etmiyorsunuz.
Yoksula yedirmek için birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Yoksula yedirmek için birbirinizi kandırmazsınız.
Yoksulu yedirmek için birbirinizi teşvik etmezsiniz.
Düşkünü doyurmaya teşvik etmiyorsunuz.
Muhtaçları doyurmaya teşvik etmezsiniz.
Yoksulları yedirip doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Yoksulu yedirmede birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
And you do not look to feeding the poor.
Nor encourage one another to feed the needy,
nor do you urge the feeding of the poor;
And not advocating charity towards the poor.
And you do not look to feeding the poor.
You do not look to feeding the poor.